Translate

terça-feira, 30 de outubro de 2012

PRONÚNCIA DE LETRAS VOGAIS EM INGLÊS EM PALAVRAS MONOSSILÁBICAS


SPELLING-TO-SOUND RULES FOR ENGLISH VOWELS IN ONE-SYLLABLE WORDS
In spite of all that has been said about the heavy irregularity between spelling and pronunciation, we do find some regular patterns in this area. Several grapheme to phoneme relationships can be demonstrated and presented as spelling-to-sound rules to provide a little light at the end of the tunnel. It's worth remembering that the occurrence of one-syllable words in English is very high, as we demonstrated in our study about phonetic signalling. The dialect used in this paper is the General American English. Apesar da extrema irregularidade entre a ortografia e a pronúncia do inglês - principalmente no âmbito das vogais - é possível se encontrar uma certa regularidade na pronúncia das letras vogais, quando estas ocorrem em palavras monossilábicas. Embora limitadas e de utilidade questionável, essas regras, quando apresentadas ao aluno iniciante, podem ter o efeito positivo de demonstrar que nem tudo está perdido. É importante também lembrar que a ocorrência de palavras monossilábicas em inglês é muito alta, como demonstramos em nosso estudo sobre sinalização fonética. O dialeto analisado neste estudo é o General American English.
A
1. The grapheme "a" represents the phoneme /a/ as in father, when it is followed by an "r" in spelling.

A
1. A letra "a" representa o fonema (som) /a/, como em father, sempre que for seguida da letra "r" na ortografia.

Examples: bar, barb, bark, car, card, cart, dark, darn, garb, far, farm, jar, park, scar, scarf, star, start, tar

Exceptions: war /wor/, ward /word/, warm /worm/, warn /worn/, warp /worp/

2. The grapheme "a" represents the phoneme /e/ as in pet, when the spelling of the word ends with "_re".

2. A letra "a" representa o fonema /e/, como em pet, sempre que a palavra, na sua forma ortográfica, terminar em "_re".
Examples: bare, care, dare, fare, glare, mare, rare, scare, stare, tare

Exception: are /ar /

3. The grapheme "a" represents the phoneme /æ/ as in map, when the spelling of the word ends with a consonant other than "l" or "r".

3. A letra "a" representa o fonema /æ/, como em map, sempre que a palavra, na sua forma ortográfica, terminar numa consoante que não "l" ou "r".

/æ/ - /ey/

at - ate
back - bake
bad - bade
bath - bathe
can - cane
cap - cape
dam - dame
fad - fade
fat - fate
hat - hate
lack - lake
mad - made
past - paste
rap - rape
rat - rate
shack - shake
tack - take
tap - tape
van - vane
Examples: at, back, bad, bath, can, cap, clap, crank, dam, fad, fat, glad, hat, Jack, lack, lad, lap, mad, man, mat, pan, past, rack, rap, rat, Sam, shack, tack, tap, van, whack

Exception: was /wəz/, /w az/

4. The grapheme "a" represents the phoneme /ey/ as in table, when the spelling of the word ends with a consonant other than "r" followed by the letter "e".

4. A letra "a" representa o fonema /ey/, como em table, sempre que a palavra, na sua forma ortográfica, terminar numa consoante que não "r", seguida da letra "e".

Examples: age, ate, bake, bade, bathe, cane, cape, dame, date, fade, fate, glade, hate, Jake, lake, lade, make, male, mane, mate, pale, pane, paste, pave, rake, rape, rate, same, shake, take, tape, vane, wake

Exception: have /hæv/

5. The grapheme "a" represents the phoneme /o/ as in dog and law, when it is followed by an "l" or a "w" in spelling.

5. A letra "a" representa o fonema /o/, como em dog e law, sempre que for seguida das letras "l" ou "w" na ortografia.

Examples: bald, ball, call, chalk, fall, hall, mall, stalk, talk, tall, walk, wall
claw, dawn, draw, flaw, gnaw, jaw, law, pawn, raw, saw, straw, yawn

Exception: calm /kam/, gal /gæl/, pal /pæl/

See here a graph representing the spelling-to-sound rules for the grapheme "a" in one-syllable words. Veja aqui um gráfico representando as regras de interpretação fonética da letra "a" em palavras monossílabas.


E
6. The grapheme "e" represents the phoneme /e/ as in pet, when the spelling of the word ends with a consonant other than "w" and "y".

E
6. A letra "e" representa o fonema /e/, como em pet, sempre que a palavra, na sua forma ortográfica, terminar em consoante menos "w" e "y".

Examples: belt, bet, check, deck, fell, jet, kept, left, lend, melt, pet, pen, rent, spell, tell, ten, vet, well, when, wreck

7. The grapheme "e" represents the phoneme /ə/ as in bird and but, when it is followed by an "r" in spelling.

7. A letra "e" representa o fonema /ə/, como em bird e but, sempre que for seguida de "r" na ortografia.

Examples: berg, Bert, clerk, herd, nerd, per, sperm, term, verb, were

Exceptions: where /wher/, mere /mIr/

I
8. The grapheme "i" represents the phoneme /I/ as in hit, when the spelling of the word ends with a consonant other than "gh", "ght" and "nd" .

I
8. A letra "i" representa o fonema /I/, como em hit, sempre que a palavra, na sua forma ortográfica, terminar em consoante, menos "gh", "ght" e "nd".

/I/ - /ay/


bit - bite
dim - dime
fill - file
fin - fine
kit - kite
limb - lime
mill - mile
pick - pike
pill - pile
pin - pine
rip - ripe
sit - site
spit - spite
till - tile
win - wine

Examples: bin, bit, dim, fill, fin, fit, kick, kit, lick, limb, lint, lip, list, mill, mint, pick, pill, pin, rim, rip, sin, sit, six, spit, till, tilt, tip, trip, will, win
Exception: pint
/paynt/

9. The grapheme "i" represents the diphthong /ay/ as in my, when the spelling of the word ends with "_e".

9. A letra "i" representa o fonema /ay/, como em my, sempre que a palavra, na sua forma ortográfica, terminar com a letra "e".

Examples: bite, dime, dive, file, fine, fire, five, kite, knife, lie, lime, line, mile, mine, nine, pie, pike, pile, pine, ripe, site, spite, strive, tile, time, tribe, while, wife, wine, wire

Exceptions: give /gIv/, live /lIv/

10. The grapheme "i" represents the diphthong /ay/ as in my, when the spelling of the word ends with "_gh" or "_ght".

10. A letra "i" representa o fonema /ay/, como em my, sempre que a palavra, na sua forma ortográfica, terminar em "gh" ou "ght".

Examples: high, thigh, fight, light, might, night, plight, right, tight

11. The grapheme "i" represents the diphthong /ay/ as in my, when the spelling of the word ends with "_nd". 11. A letra "i" representa o fonema /ay/, como em my, sempre que a palavra, na sua forma ortográfica, terminar em "nd".
Examples: bind, blind, find, grind, kind, mind

Exception: wind /wInd/

12. The grapheme "i" represents the phoneme /ə/ as in bird, when it is followed by an "r" in spelling.

12. A letra "i" representa o fonema /ə/, como em bird, sempre que for seguida da letra "r" na ortografia.

Examples: dirt, firm, flirt, irk, Kirk, shirt, sir, skirt, stir, third, whirl

O
13. The grapheme "o" represents the phoneme /a/ as in father, when in spelling:
1) it is not followed by an "l" or "r";
2) the word ends with any consonant but "_w".

O
13. A letra "o" representa o fonema /a/, como em father, sempre que na ortografia:
1) não seja seguida das letras "l" ou "r";
2) a palavra terminar em qualquer consoante, menos "w".

Examples: bomb, bond, clock, cock, con, cop, cot, flop, glob, hop, hot, jock, lot, mod, mop, not, on, pond, rob, rock, tom, top

Exceptions: comb /kowm/, dog /dog/, from /frəm/, tomb /tuwm/, ton /tən/

14. The grapheme "o" represents the phoneme /ow/ as in go, when the spelling of the word ends with "_e".

14. A letra "o" representa o fonema /ow/, como em go, sempre que a palavra, na sua forma ortográfica, terminar com a letra "e".

Examples: bone, clone, clove, coke, cope, cote, dope, globe, hope, joke, mode, mope, note, prone, robe, role, tone, tope, zone

Exceptions: done /dən/, love /ləv/, none /nən/, gone /gon/

15. The grapheme "o" represents the phoneme /ow/ as in go, when it is followed by an "l" in spelling.

15. A letra "o" representa o fonema /ow/, como em go, sempre que for seguida da letra "l" na ortografia.

Examples: bold, boll, bolt, cold, colt, dole, fold, folk, gold, hold, mold, molt, old, pole, poll, role, roll, told, troll, volt, yolk

Exception: doll /d al/

16. The grapheme "o" represents the phoneme /o/ as in dog and law, when it is followed by an "r" in spelling.

16. A letra "o" representa o fonema /o/, como em dog e law, sempre que for seguida da letra "r" na ortografia.

Examples: born, cord, corn, Ford, fork, fort, horn, lord, norm, north, pork, port, sport, thorn, torn

Exceptions: word /wərd/, world /wərld/, worm /wərm/, worth /wərθ/

U
17. The grapheme "u" represents the phoneme /ə/ as in but, when the spelling of the word ends with a consonant.

U
17. A letra "u" representa o fonema /ə/, como em but, sempre que a palavra, na sua forma ortográfica, terminar em consoante.

/ə/ - /uw/, /yuw/

cub - cube
cut - cute
duck - duke
fuss - fuse
hug - huge
luck - Luke
mull - mule
plum - plume
purr - pure
trust - truce
tub - tube
us - use
Examples: blurb, blush, cub, cup, curb, curt, cut, drug, duck, dull, flush, fun, fuss, gun, guthug, junk, just, luck, mull, nut, plug, plum, pub, pun, purr, rub, rug, run, rush, truck, trunk, trust, tub, turn, up, us

Exceptions: bull /bUl/, bush /bUsh/, pull /pUl/, push /pUsh/

18. The grapheme "u" represents the phoneme /uw/ or the diphthong /yuw/ as in too or you, when the spelling of the word ends with "_e".

18. A letra "u" representa os fonemas /uw/ ou /yuw/, como em too ou you, sempre que a palavra, na sua forma ortográfica, terminar com a letra "e".

Examples: cube, cure, cute, drupe, duke, fume, fuse, huge, June, jute, lube, Luke, mule, mute, nude, plume, prune, pure, rule, truce, tube, use

Exceptions: sure /shUr/, curve /kərv/


VEJA TAMBÉM:
COMO PRONUNCIAR O SUFIXO "_ed" DO PASSADO DOS VERBOS REGULARES EM INGLÊS


FAÇA AQUI UM TESTE PARA AVALIAR O QUE VOCÊ SABE A RESPEITO DE PRONÚNCIA

STUDY PORTUGUESE IN BRAZIL

Estes materiais são colaboração de S&K - ESL, nosso patrocinador
Não deixe de citar a fonte. Diga não ao plágio.

O uso dos materiais publicados neste site é livre. Pedimos apenas que todos respeitem a ética acadêmica citando a fonte e informando o endereço do site, para que outros possam também explorá-lo bem como ter acesso às atualizações e complementações que fazemos diariamente. COMO FAZER UMA CITAÇÃO DESTA PÁGINA:
Schütz, Ricardo. "Pronúncia de Letras Vogais em Inglês, em Palavras Monossilábicas." English Made in Brazil <http://www.sk.com.br/sk-spell.html>. Online. July 12, 2009.
Observe que ao citar textos encontrados na Internet, é necessário colocar a data, devido às freqüentes alterações que os mesmos podem sofrer.

Nenhum comentário:

Postar um comentário